Profundamente inmerso en los errores de mi infancia no distingo una lombriz de un topo. Le dije al árbol: Amor mío, entonces se inclinó ante el viento. * Pensé que el pájaro era una bala, entonces me tiré al suelo cuando se escapó. * Dormí con el reloj el placer llegó tarde al son de la viagra. * Traté de esconderme detrás de mis zapatos pero me decepcionaron se apartaron a un lado. ** Caminé zigzagueando tirando piedras a la sombra rebotan las balas y se desangran los dátiles.
Muhammed Gaddafi Massoud, poeta, escritor, dramaturgo, periodista nacido en Libia en 1978, sus poemas han sido traducidos al inglés, francés y polaco. Publicó entre otros libros «Me despertaré con alegría» 2006, y «Nos diferencia esta mirada verde» 2012.