José Muchnik: «di-Amantes»

Poemas extraídos de di-Amantes
Ed. CICCUS, 2019, Buenos Aires


Fundación del verbo
(en “Arqueología del amor”)

No amor mío

No dejaremos pirámides
ni panteones
ni acueductos

No dejaremos
capiteles caídos
añorando las columnas
ni cariátides sosteniendo
el paso de los mortales

No dejaremos
monedas tan antiguas
como las rutas de la codicia
ni ánforas tan abiertas
como el agua sobre tu pecho

Dejaremos la fundación del verbo

Más allá de las ruinas
más allá de acumuladas geologías
más allá del vestigio de las palas

Más allá
la fundación del verbo

Fragilidad invisible
en la nervadura de las piedras

Miradas indelebles
sosteniendo atardeceres

Gemidos en susurro
desatando horizontes

Más allá de profundidades
más allá de cenotes
en el centro del eco
más allá de peldaños
bajando hacia el silencio

Más allá
quedará nuestro secreto.

Fundación del silencio
(en “Arqueología del amor”)

Medida de la pureza

Dime
cómo pronuncias el silencio
y te diré
la profundidad de tu sangre

Es mi morada preferida

Poco a poco habité el silencio
me deslicé hacia el placer
de la significación pura
La significación del hombre
antes del engaño
antes de balbucear defensas
salpicando sus argumentos

Pero yo también soy mortal

Hablo
digo
escribo

Yo tampoco resisto
la tentación del lenguaje

Por eso estos versos

Para ti
para nuestros hijos
para nuestros hermanos
para los excavadores del futuro

Para decirles
hubo también amor
hacia los fines de la era del oprobio
No solamente bombas
no sólo ciudades arrasadas
no sólo grises mercaderes
Hubo también amor

por eso existen.

Enigmas

Enigma 1

¿Qué astrolabios comparan
la evolución de dos cuerpos
en una órbita invisible
si velocidad tiende a cero
y placer a infinito?

Enigma 2

¿Para qué arrancar otra rosa
si la nuestra
es la misma flor
en tiempos diferentes?

y a veces

¡hasta en el mismo tiempo!

Enigma 3

¿Cómo saber?

Con un amor ya tan viejo
como las dunas del tiempo
o tan joven como la próxima caída

¿Cómo saber?

El pudor de palabras
prometidas al silencio
o la duda de una caricia
atraída por el misterio

¿Saber?
¿Qué saber?
¿Por qué saber?

Si vida es un presagio
en presente del instintivo
y amor no resiste
la prueba del pensamiento.


Sin pruebas

I

Pecado original del poema
las palabras

No espumas de cinco sentidos
dejando miles de huellas
ser adentro

No códigos de ternura
modulando silencios
de adobe bajo la piel

Palabras

mármoles vanidosos
de aristas voraces
convocando espadas

Palabras

espejismos sonoros
sensuales fragancias
ocultando miserias

II

No busques la prueba
en el poema

Porque amor
no se escribe

Porque la pulpa
de tu boca mordida
en el durazno

no se cuenta

Porque la tristeza
de tus pájaros
en mi vuelo

no se dice

La prueba
es un espejismo

La prueba
es lámina de vida tibia
donde unen mariposas
sus antenas como labios

es un beso indecible
en tus párpados lejanos
una noche imaginaria

José Muchnik, escritor, poeta, antropólogo, nacido en 1945 en una ferretería del barrio de Boedo de la ciudad de Buenos Aires, barrio donde anclaron sus padres, inmigrantes rusos en estas tierras. Ingeniero Químico de la UBA (1973), con la nefasta dictadura militar emigró a Francia donde reside desde el año 1976. Graduado Doctor en Antropología de l’ Ecole d’Hautes Etudes en Sciences Sociales de París. Especialista en el estudio de culturas alimentarias locales, recorrió diversos países de África y América Latina. Realizó numerosas obras de poesía, novelas, ensayos y muestras fotográficas. Entre ellas: Quince poemas por la paz, 1985, poemas. Cien años de libertad y Coca-Cola, 1990, poemas, Educa-Costa Rica. Proposition poétique pour annuler la dette extérieure, 1993poemas, (bilingüe, español-francés) L’Harmattan Paris. Arqueología del amor, 1993, poemas. Amazonia he visto, 1997 (bilingüe, español-francés) ed. Lumen Montpellier. Calendario poético 2000, 1999, poemas, Ed. Octares Toulouse. Guia Poética de Buenos Aires, 2003poemas (bilingüe), Ed. Tiempo París. Chupadero, 2005novela. Ed CICCUS Buenos Aires. Tierra viva luces del mar, 2008, foto-poesía. Pan amor y poesía: culturas alimentarias argentinas, 2008 (compilador) Ed. INTA Buenos Aires. Sefikill (Serial FInancial KIllers), palabras para el nuevo milenio, 2014, poemas, Ed CICCUS Buenos Aires. Josecito de la Ferretería, 2015, relatos, Ed CICCUS Buenos Aires. Crítica poética de la razón matemática, 2015, poemas (bilingüe, español-francés). Ed. L’Harmattan. Geriatrikón, 2017, novela, Ed CICCUS Buenos Aires. Desgarros: exilios, duelos, muros, 2018, poemas y relatos. Ed CICCUS Buenos Aires. Chant pour Paris, 2019, Ed. Unicité, Francia. Di-Amantes: 2019, poemas, Ed CICCUS Buenos Aires. « Poemas de la cuarentena », 2020, Ed CICCUS Buenos Aires. Dechirures, poemas, 2020, Ed. Unicité, Francia. “Proposición poética para anular la deuda externa”, poemas, 2021, Ed CICCUS Buenos Aires. “Tamukiz”, poemas, en colaboración con Philippe Tancelin, 2021, Ed. L’Harmattan, Francia. Cofundador del grupo franco-argentino “Travesías Poéticas” (2009); del grupo de poetas franceses “Collectif effraction” (http://effraction-collectif.strikingly.com/) (2016) y del grupo internacional de poetas “Crue poétique” (Creciente Poética, 2018). Corresponsal del periódico cultural “Generación Abierta” (http://www.generacionabierta.com.ar/generacion.htm) y del periódico argentino “Desde Boedo” (www.periodicodesdeboedo.com.ar). Miembro del concejo de redacción de la revista Souffles (Montpellier)
Email : josemuchnik@gmail.com

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.