Cantan las calles luego que les han cortado los hilos y un Don Quijote, recién nacido cresce con gritos que mueve molinos de vientos. ¡No, son gigantes! Son políticos de estos momentos, envueltos con disfraces y pequeñas máscaras que desnudan una sonrisa que se traga la pobreza. Don Quijote es un niño pero ya sabe que la proeza es mantenere la bandera que ondea en su asta. Sabe poco, pero lo que sabe le basta para jugar este juego de agua que otros llaman vida. Don Quijote sabe que la vida recibida en el primer capítulo pone un pasaje donde advierte que quién no se despierte vive con el alma reducida porque el hombre cuando se abre en la vida tiene un camino por hacer: su propio vientre.
Yuleisy Cruz Lezcano, escritora, poeta, profesional en Ciencias enfermeristicas y obstetricia y en Ciencias biológicas. Nació en la isla de Cuba el 13 marzo de 1973, vive en Marzabotto (Bolonia; Italia). Ha publicado los libros «Doble acento para un naufragio», 2023 ( Español – Portugués). «L’infanzia dell’erba», 2021. “Demamah: il signore del deserto –Demamah: el señor del desierto”, 2019. “Inventario delle cose perdute”, 2018. “Tristano eIsotta. La storia si ripete”, 2018. “Fotogrammi di confine”, 2017. “Soffio di anime erranti”, 2017. “Frammenti di sole e nebbia sull’Appennino”, 2016. “Credibili incertezze”, 2016. “ Due amanti noi”, 2015. “Piccoli fermioni d’amore”, 2015. “Sensi da sfogliare”, 2014. “Tracce di semi sonori con i colori della vita”, 2014. “Cuori Attorno a una favola”, 2014. “Vita su un ponte di legno”, 2014. “Diario di una ipocrita”, 2014. “Fra distruzione e rinascita: la vita” , 2014.“Pensieri trasognati per un sogno”, 2013. Su poesía es presente en distintas antologías y revistas sea italianas sea Internacional y ha sido traducida en distintos idiomas.
https://www.yuleisycruz.com/chi-sono/
https://www.facebook.com/yuleisy.cruzlezcano