Catalina Boccardo: «La fiesta es nuestra»

Sobre ¨Matemos al difunto coronel¨ de Andrea Wolf, Ediciones Las Guachas, 2024.

Catalina Boccardo:

Un libro pensado por Andrea Wolf en plena pandemia. La del encierro con su interioridad forzada, dramática. Y recreada por los fantasmas que habitan, hace muchos años, en la autora. Como profesora bilingüe (español-inglés), analizó la narrativa de V. Woolf, Flannery O´Connor, Carrington, Eudora Welty, Mansfield, Carson Mc Cullers, Lucía Berlín, Katherine Mansfield. Supo traducir a su propio espacio personal lo que aquellas exigían a la vida. Su perspectiva de lectora cuidadosa, de quien ausculta en los detalles del silencio.

La idea de un cuarto propio se fue concretando a medida que la poesía y las circunstancias privadas de Wolf, conspiraban para avanzar con este texto. Y publicarlo. Saltar al mundo de lo público ya no incluye los mismos desafíos para nosotras, como a finales del siglo 19 o parte del siglo 20, pero aún en el 21 persisten remilgos y barbaridades ultraderechistas con pretensión de tope.

Oh, Flannery!

Te adelantaste a todo
ahora mismo
estamos entre enanos
religiosos
que anuncian destruir
el mundo por dentro.

No importa, nos aclara Wolf, para esos, el fanatismo oscuro, y para el resto, la fiesta de leer, escribir, traducir como si el mundo acabara a la madrugada. Y nosotras nos hiciéramos cargo de organizar la fiesta en el jardín, suceda lo que suceda hasta el final. Y Katherine Mansfield, la mujer audaz y libre,  viva en esta transcripción de uno de los intertextos:

la vida cansa
sin que lo adviertas
una lágrima, un suspiro,
un amor que se va y adiós
así también se irán los invitados.

Por lo que tenemos sus poemas nacidos a partir de prosas, y luego, un trabajo de reducción textual, una condensación de sentidos y significados. La orfebrería insistente. Alguna otra cosa (que jamás nos animamos a definir en pocas palabras) debe suceder y abrirse a la poesía, género precioso creado con figuras estilísticas en el ritmo, con la respiración de quien se le anima:

salió de su pecho
como un pájaro negro
lo vieron volar.

No cualquiera decanta hasta el verso justo, arriesga desde lo ya escrito con exactitud literaria. Y si el difunto coronel fue un marido obsesivo, un padre autoritario, un hermano castrador, cómo -preguntarse- matar esos imagos patriarcales irrespirables.  Y será que el anárquico lenguaje poético, abre un mar de imágenes en combate de lo establecido. El punto y la fuga.

¡matémoslo!
en al galpón
hay un hacha

será la única forma
de salir de la casa
cruzar las avenidas
viajar en subte
mezclarnos con la gente
huyamos
matemos al difunto coronel.

Editar en ¨Las Guachas¨, una decisión feminista deliberada así como acompañarse de Claudia Masin y Alicia Dujovne Ortiz, quienes redactaron el prólogo y la contratapa; el arte visual de Susana Vázquez y Ana Camusso en la cobertura e interiores. El diseño y maquetación a cargo de Mariana Sabattini, Florencia Nobre, y la corrección de Francisca Tumilka y Julieta E. Santos. Tamara Padrón Abreu dirige esta colección ¨Derivas poéticas¨, en la que se puede  husmear y reconocer a varias poetas. El libro, entonces, convertido en un objeto cuidado, estético.

La fiesta es nuestra, le escuché a la propia autora al hablar de un hecho comunitario: la edición de un libro de poemas de y sobre mujeres.

y dicen _ ¿por qué estas mujeres?

_ ¿cuáles? ¿aquellas?
¿las suicidadas?
¿y no las otras las felices
las intactas?

aquellas que ocupan el círculo
perfecto
diagrama de Venn incluido
y perteneciente
como si ellas no hubiesen
querido
a veces y nunca matarse

no de río
no de horno
no de sedante
matarse un día cualquiera
de aburrimiento
de trabajo
de falta de trabajo
de conjunto vacío
de intersección
no deseada

Andrea Wolf

Andrea Wolf, escritora, poeta, docente, profesora bilingüe y psicóloga social nacida en Buenos Aires, 1962. Vivió en San Carlos de Bariloche desde 1985 hasta 2012 donde desempeñó su carrera docente en tres niveles de enseñanza. Coordinó cursos de aprendizaje en la escuela de Pichon-Riviére. Desde el 2017 dicta talleres de narrativa en inglés.

Catalina Boccardo, poeta, collagista, fotógrafa (CABA, 1961). Publicó los libros de poemas El Jardín Santo, Territorios, Formosa, Collage, El pico de los pájaros, entre otros. Varios de sus textos se mantienen aún inéditos. También sus poemas se encuentran en múltiples páginas de poesía y antologías. Collagista y miembro de la SAC, participó de muestras colectivas. También incursiona en la fotografía artística y sus imágenes se encuentran en proyectos artísticos de otros autores. Cursó la Maestría de Escritura Creativa (Untref) y abogacía (UBA). Editora para la revista mexicana Poetripiados.
catalina_boccardo (Ig) catalina boccardo (Fb)

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.